Du er her: AU  Medarbejdere Fakulteter  Health Kommunikation og events Oversættelse

Oversættelse

Om oversættelse på Health

På Health er der indgået en fast aftale med to freelance-oversættere, som leverer alle fakultetets og institutternes oversættelser fra dansk til engelsk. Aftalen med oversætterne gælder kun for oversættelser, der leveres af en ekstern samarbejdspartner. Det vil sige, at det fortsat er helt i orden, at egne ansatte udfører oversættelsesopgaver.

Retningslinjer for oversættelse på Health

Hvem må oversætte

Alle oversættelsesopgaver, som skal løses af en ekstern samarbejdspartner, skal i første omgang bestilles hos Peter Lambourne. Hvis han er forhindret i at tage opgaven ind, skal du i stedet tage kontakt til Billy O’Shea.

Sådan samarbejder du med de eksterne oversættere

  • Aftalen med de ovennævnte oversættere er bindende, og der må derfor ikke bruges andre oversættere.

  • Meld gerne tilbage til oversætteren, hvis du er tvivl om (dele af) oversættelsen eller har feedback, fx fra forskere. Hvis oversætteren ikke hører noget, regner han med, at alt er godt.

  • Hvis du ændrer vigtige dele (eksempelvis fagtermer) af oversættelsen, anbefales det at sende den endelige version tilbage til oversætteren, så han kan gemme den præcise term og bruge den i andre oversættelser.

  • Oversætterne har tavshedspligt. Alligevel er det en god idé at anonymisere tekster, der indeholder personfølsomme/fortrolige oplysninger, inden de sendes til oversættelse.

Sådan gør du

  • Send en mail og vedhæft teksten, som skal oversættes til peter@lambourne.dk
  • Teksterne skal vedhæftes i Word, PowerPoint, Excel eller lignende (ikke PDF). De skal nemlig være redigerbare

Angiv følgende information i mailen

  • Deadline
  • Eventuelle kommentarer eller særlige ønsker
  • Eventuelle referencefiler eller referencewebsider. Fx den videnskabelige artikel, som ligger til grund for en pressemeddelelse
  • EAN-nr. og kontaktperson i forbindelse med fakturering

Når oversætter har teksten

  • Du modtager en bekræftelse fra Peter Lambourne pr. mail. Hvis han ikke kan tage opgaven ind, skal du i stedet sende oversættelsen til Billy O’Shea: billy@oshea.dk
  • Oversætteren sender teksten retur til opgavebestiller, medmindre andet er aftalt på forhånd. Når du modtager teksten, er det en god idé at løbe den igennem og forholde dig til eventuelle kommentarer eller spørgsmål fra oversætteren.

Kontakt

PURE fejl
PURE serveren er i øjeblikket ikke tilgængelig.
12783 / i30